Gervase Markham

Joseph Ritson, Bibliographia Poetica (1802) 273-75.

GERVASE or JERVIS MARKHAM, wrote, 1. The poem of poems, or Sions muse, contayning the divine song of king Salomon, devided into eight eclogues (with the initials I. M.): printed by James Roberts for Matthew Lownes, 1595, 8vo. 1596, 16mo. 2. The most honorable tragedie of sir Richard Grinvile knight; a heroick poem, in eight-line stanzas; dedicated to lord Monjoy: printed by James Roberts for Richard Smith, 1595, 8vo. 3. Devoreux. Vertues tears for the losse of the most christian king Henry, third of that name, king of Fraunce; and the untimely death of the most noble and heroicall gentleman, Walter Devereux, who was slain before Roan in Fraunce (paraphrastically translated from the French, of "the most excellent and learned gentlewoman madam Geneuvesue Petau Maulette):" printed for Thomas Millington, 1597, 4to. 4. The tears of the beloved, or the lamentation of St. John, containing the death and passion of Christ: printed by Simon Stafford, 1600, 4to. [Note: In the title of the museum copy, the name of Gervase Markham is obliterated, and that of "Robert Tofte, gentleman" inserted in its stead. R. T. [Rob. Tofte] in his translation of Varchi, 1615, says, "read my Ariostos Satyres in English; and, in a postscript" to the courteous reader, "he speaks of having intended to insert the disastrous fall of three noble Roman gentlemen, overthrown through jealousy; but the same was (with Ariostos Satyrs, translated by him out of Italian into English verse and notes upon the same) printed without his consent or knowledge, in another mans name:" probablely Markhams. (The latter part of this note is by the ingenious and accurate Mister Park.)] 6. The famous whore or noble curtizan of Paulina, the famous Roman curtizan, sometimes Mistress unto the great cardinall Hypolito, of Est, 1609, 4to. Alice Charlewood, in 1593, had a liscense for Geruis Mackwin his Thyrsys and Daphne; and Nicholas Ling, in 1598, for Ariostos conclusions of the marriage of Rogero and Rodomantho, the never-conquered pagan, written in Frenche by Phillip de Portes, and paraphrastically translated by G. M. The initials "I. M." subjoin'd to two poems in Englands Helicon, 1600, are presume'd to be those of Iervis Markham.