Sir Charles Abraham Elton

Henry Hallam, in Review of Elton, Remains of Hesiod; Edinburgh Review 15 (October 1809) 118.

Upon the whole, we are disposed to give Mr. Elton credit for considerable skill in versification. Indeed, though his translation is close, sometimes too close for perspicuity, it seems at least equal to the original. His blank verse, in which he excels more than in the couplet, is of a good structure; bearing a general, but not servile resemblance to Milton, with a little cast of of some of Mr. Southey's peculiarities of expression, and some of the daring expletives of Cowper. The notes appear to be chiefly compiled from the various editors of Hesiod; but some of the extracts from Bryant's Mythology might have been omitted without injury. If the conjectures of that scholar were as solid as they are ingenious, they are still but part of a great system of erudition, and seem misplaced by way of illustrating a single poet.