1822 ENGLISH POETRY 1579-1830: SPENSER AND THE TRADITION

William Julius Mickle

M. M. in Joseph Robertson, Lives of the Scottish Poets (1822) 2:2:123.



The poetical fame of Mickle seems, in general estimation, to rest on his being the translator of the Lusiad. For, though his original pieces abound with the strongest evidences of native genius, they fade from our recollection, when we look to the poetic omnipotence with which he has made a poem, the pride of another language, equally the pride of our own. It was his ambition, "to give a Poem that might live in the English language," and he has done so. Mickle's Lusiad is universally allowed to be only inferior to Pope's Iliad, and it already rivals it in popularity.