ENGLISH POETRY 1579-1830: SPENSER AND THE TRADITION
Samuel Jackson Pratt
, "A Reply to the Verses of Mrs. Sheridan to her Brother's Lyre" London Chronicle (15 February 1785) 158.
1773: Horace Walpole
1773: Frances Burney
1773: Lord M.
1778: Richard Tickell
1782: Richard Brinsley Sheridan
1785: Samuel Jackson Pratt
1792: M. S.
1792: Dr. Henry Harington
1792: Simonides Pure
1796: William Linley
1801 ca.: William Jackson
Samuel Jackson Pratt:
1774: Oliver Goldsmith
1774: Thomas Gray
1774: William Shenstone
1775: Elizabeth Montagu
1785: Elizabeth Sheridan
1787: Edmund Waller
1791: Mary Robinson
1791: Mary Robinson
1801: Mary Robinson
1804: Rev. Richard Graves
1806: David Parkes
1806: Dr. John Wolcot
1807: Thomas Campbell
1810: Mary Russell Mitford
This said, a solemn silence breath'd around,
Cecilia wept upon her Lycid's lyre;
The pensive breeze then gave a sighing sound,
And the strings seem'd to tremble and expire.
One hollow murmur, like the dying moan,
Was heard to vibrate then with pauses slow,
From the sad instrument, when thus the tone
Gave modulations of a softer woe.
"Cease, beauteous mourner, partner of my grief!
Tuneful associate of my last despair!
Thou, only thou, can'st bring this breast relief;
Thy sympathy alone can soothe my care.
"What tho' — ah! stroke severe! — our Lycid's dead,
No more, alas! can ravish mortal ear;
What tho' the soul of melody is fled,
His blest attendant to th' harmonious sphere;
"Struck by Cecilia's hand I yet may live;
Her magick touch again can tune my frame,
Her cherub voice my spirit yet revive,
And sounds of heav'nly sorrow grace my fame.
"But should nor dulcet song, nor music's art,
Nor social sighs, which mourn the youth we love,
Have power to heal the sister's wounded heart,
Nor to these chords forlorn a solace prove;
"Ah! still together let our sorrows join,
And this sad form yet boast thy gentle aid;
Lycid's companion sure should still be thine,
Still should'st thou kiss the strings where he has play'd."