You now receive a list of the works of our late excellent friend Mr. Duncombe; which, however, I doubt not, may be even yet enlarged. "His saltem accumulem—" The earliest production that is recollected is a poem On the Death of Frederick Prince of Wales, 1751, printed in the Cambridge verses on that event.
He published in 1752 Horace, b. II. sat. vii. imitated, and inscribed to R. O. Cambridge, by Sir Nicholas Nemo. 4to. This is printed in his Horace.
The Evening Contemplation, in 1753. This has been re-printed in The Repository.
Prefixed to Jeffrey's Miscellanies, 4to, 1754, is a poem by Mr. Duncombe; and in the preface to that volume is the following paragraph:
"His cousin (i.e. Mr. Lewis Duncombe's), Mr. John Duncombe, a zealous and successful sollicitor of my interest, like his father, my friend before named, has obliged me with a translation of the conclusion of Vaniere's 5th book, which places the author's filial piety in a very striking light. The same gentleman's translation of the 15th book, upon fishes, is a very good one, and cannot be overlooked whenever several hands may undertake the whole of that long and languid production, as a late writer has styled it." His book on fishes has not been printed, and the original we believe is in the collection of Mr. Reed.
In vol. IV. of Dodsley's Poems, first published in 1754, is An Ode to Health, by Mr. Duncombe.
In vol. VI. published 1758, is An Ode to the Genius of Italy, occasioned by the Earl of Corke's going abroad.
He first published *The Feminead, 1754, which met with so favourable a reception, as to be reprinted both in the Poetical Calendar, and in Pearch's Collection of Poems.
Four Odes appeared, 1756; viz. The Prophecy of Neptune; On the death of the Prince of Wales; *Ode presented to the Duke of Newcastle; and one *To the Hon. James Yorke, now Bishop of St. David's.
In the years 1754 and 1756, came out separately, *An Evening's Contemplation in a College, being a Parody on Gray's Elegy; *Verses to the Author of Clarissa, published in that work; *Verses on the Campaign, 1759, (addressed to Sylvanus Urban, and original printed in our vol. for that year); *To Col. Clive, on his arrival in England; On the loss of the Ramilies, Capt. Taylor, 1760; Surry Triumphant, or the Kentish mean's Defeat, a Parody on Chevy-Chace; which, for its genuine strokes of humour, elegant poetry, and happy imitation, acquired the author much applause. This has been transplanted into Nichols's Select Collection of Poems, 1782, where may be found, also, a poem of his on Stocks House; a translation of an elegant epitaph, by Bishop Lowth; and an elegiac Epitaph at the Grave of Mr. Highmore.
Those pieces marked with a star are in the Poetical Calendar, vol. VII. together with a Prologue spoken at the Charterhouse, 1752; a Poem on Mr. Garrick; and Translations from Voltaire.
Also in vol. X. The Hertfordshire Grove; The Middlesex Garden; Kensington Gardens; Farewel to Hope; On a Lady's sending the Author a Ribbon for his Watch; On Capt. Cornwallis's Monument; Prologue to Amalafont; Epigrams.
He published three Sermons; one On the Thanksgiving, Nov. 29, 1759, preached at St. Anne's Westminster, and published at the request of the parishioners; another, Preached at the Consecration of the Parish Church of St. Andrew, Canterbury, which gained him great credit, July 4, 1774; and one, On a General Fast, Feb. 27, 1778, also preached at St. Andrew's, Canterbury; and so well approved, that the parishioners desired its publication; and, in the same year, he published An Elegy, written in Canterbury Cathedral.
He translated the Huetiana, in Gent. Mag. 1771.
He wrote The Historical Account of Dr. Dodd's Life, 8vo. 1777. Also, the Translation of Sherlock's Letters of an English Traveller, 1st edition, 4to. The 2d edition, 8vo, was translated by Mr. Sherlock himself.
He also, with his father, published, in 1766, a translation of Horace, in 8vo; and, in the following year, another edition, with many enlargements and corrections, in 4 vols, 12mo. In 1774, he translated Batteley's Antiquities of Reculver and Herne, which forms the XVIIIth Number of the Bibliotheca Topographica Britannica; to which work he also contributed, in 1785, the XXXth, containing, The History and Antiquities of Three Archiepiscopal Hospitals, in and near Canterbury, which he dedicated to the present Archbishop. In 1784, he published Select Works of the Emperor Julian, 2 vols, 8vo.
He was the Editor of several publications: of Lord Corke's Letters from Italy; Archbp. Herring's and Hughes's Correspondence; and Mrs. Vigor's Letters from Russia; all of which were elucidated by his critical knowledge and explanatory notes. And Qu. Did not he translate the Latin poems of Gray, published by Dodsley in a 4to pamphlet?
In the Gentleman's Magazine his communications in biography, poetry, and criticism, have for the last 20 years been frequent and valuable. Many of them are without a name; but his miscellaneous contributions were usually distinguished by the signature of CRITO.
I cannot end without a wish that a portrait of Mr. Duncombe (and there is a good one in being), with a collection of his works, may be given to the public.