1795 ENGLISH POETRY 1579-1830: SPENSER AND THE TRADITION

Rev. Samuel Croxall

Walter Savage Landor, Note in Landor, Poems (1795) 158n.



The Song of Solomon has been exquisitely translated by Dr. Croxal, and rescued from those senseless bigots who imagined that the mistress of Solomon was the Church. If this were the meaning of that intelligent king, we may safely question his powers in allegory: for, thus considered, it is a very contemptible composition. As Dr. Croxal has paraphrased it, few poems of the kind excel it; though the original is far from a perfect model. It is irregular, desultory, and confus'd, and blends together the pastoral and the drama.