1748 ENGLISH POETRY 1579-1830: SPENSER AND THE TRADITION

James Thomson

Anonymous, "Occasion'd by Mr. Thomson's Death" London Magazine 17 (September-November 1748) 424, 518.



Nobile si ingenium potuisset ludere fatum,
Carmina si mortis sistere cela crucis;
Tu Parcas certe rigidas, doctissime Tomson,
Flexisses numeris mellifluisque modis:
Mortuus at quamquam non totus in orbe peribis,
Debita carminibus fama perire nequit;
Durabunt tempestates per temporis aevum,
Unus & implexus finis utrisque manet.

A TRANSLATION O THE LATIN VERSES ON MR. THOMSON.
Could sense or learned arts vouchsafe to save
Thy life, illustrious Thomson, from the grave;
Thy heav'nly strains had charm'd relentless fate,
Prolong'd thy time, and lengthen'd out its date.
But tho' thy body to the earth we give,
Thou in thy works, great bard, shalt ever live.
When gasping nature's last tremendous sigh
Shall pluck th' harmonious worlds that roll on high,
These and thy works shall both together die.
Cornwall, Oct. 16.