ENGLISH POETRY 1579-1830: SPENSER AND THE TRADITION
W. Holland, "Corydon and Phyllis. A Pastoral. To the Memory of Mr. J. Cunningham" Hibernian Magazine 5 (September 1775) 559.
1764: James Woodhouse
1765: T. O.
1766: J. R.
1766: C. B., M.D.
1766: Author of the Cook's Tale
1773: John Cunningham
1773: J. W.
1773: W. K-x, jun.
1773: Robert Fergusson
1774: H. W.
1775: W. Holland
1776: William Hawkins
1778: William Hawkins
1789: Mr. Tyson
1789: John Williams
1790 ca.: Joseph Ritson
1802: George Saville Carey
1802: David Carey
1804: William Mudford
1809: Stephen George Kemble
1824: Bryan Waller Procter
1860: George Gilfillan
1882: Epes Sargent
1922: Iolo Williams
1775: John Cunningham
What means the sad silence around?
The herds from the coverts are fled;
What means the mute village bell's sound?
Say, Phillis, what shepherd is dead?
Alexis, the pride of our plain,
Who sung of our loves in the grove;
All nature admir'd his strain,
And call'd him the poet of love.
He was next, my fond Phillis, to thee;
His life was a summer of love;
His fancy was easy and free,
And shone like the prospect above.
Not a tree on the plain but he lov'd,
He joy'd when the fond mother sung;
Not a branch in his life he remov'd,
For fear of disturbing their young.
The sweets of the seasons perfume,
Were lovelier still in his lays;
Pastora was ever in bloom,
So fond was the nymph of his praise.
The beautiful tenants of May,
Rejoic'd when he courted the green;
His morning was lovely and gay,
His ev'ning was mild and serene.
But see the sad shepherds appear,
The once happy swains of the Tweed;
Ye seasons, come follow his bier,
For now you are mourners indeed.
Come play we his Withering Rose,
The last of his elegant lays;
The pastoral current is froze,
His own can best picture his praise.